「わかる」は関係性の中で生まれる

意図共有(Shared Intentionality)が生じる構造を解明し、
人と人、人とAIの関係性の中で生じる意味・理解・共創の構造を探究する

Lab News

News 発表・論文 お知らせ

ニュース

3

共創コミュニケーション研究室とは

本研究室では、共創を、人やAIが相互作用するなかで、理解や意図が重なり合い、 新たな意味や行為が生まれていくプロセスとして捉えています。 この「共創(Co-Creation)」を中核に、人と人、人とAIのあいだで、 理解・意図・協力がどのように成り立つのかを、 認知科学・語用論・ヒューマンエージェントインタラクションの観点から 明らかにすることを目指します。

人間のコミュニケーションは、言葉のやり取りだけで成立するものではありません。 視線、ジェスチャー、文脈、社会的規範など、さまざまな手がかりが関わることで、 明示されない意味や意図が共有され、相互理解や協力が可能になります。 本研究室では、こうした相互作用の仕組みを丁寧に捉え、 共創がどのような条件のもとで生じ、どのような過程をたどるのかを体系的に検討します。

研究室メンバー

教員

Director: 安田 哲也, 博士(情報学)
(詳細: researchmap)


大学院生

今年度より募集中です。
意図共有や共創コミュニケーションについて、一緒に研究しましょう。


学部生 (B4)

2026
Iizuka, S., Kitanaka, K., Miyaoka, S., Shimasaki, T., and Yarino, A.

Concept Structure
意図共有(Shared Intentionality)を中核に、
認知・相互作用・社会・人-AIの関係性の中で
「わかる」がどのように生まれるかを可視化した概念モデル
拡張認知 Human–Agent Interaction 意図帰属 AI as Tool / Partner / Other 慣習 規範 社会的文脈 言語 共同注意 接地 調整 協調 理解 意味形成 接地 予測 意図共有 Shared Intentionality

略歴・研究業績

安田 哲也 (Tetsuya YASUDA), 博士(情報学)

所属
山口大学 大学院創成科学研究科 准教授

専門
認知科学 / 語用論 / ヒューマンエージェントインタラクション / マルチモーダル・コミュニケーション

公開プロフィール
researchmap を見る

学歴に関する情報

修士課程
2004 - 2006, 修士(情報社会学)
東京電機大学
博士課程
2008 - 2011, 博士(情報学)
東京電機大学

研究・教育活動

研究活動

2013 - 2017, 有期助手
十文字学園女子大学
2017 - 2022, プロジェクト研究員
東京電機大学
2022 - 2025, 研究支援研究員
東京電機大学
2022 - 2026, 特任研究員
東京大学

教育活動

2011 - 2013, 非常勤講師
埼玉県立大学, コンピュータ演習
2013 - 2026, 非常勤講師
東京電機大学, 人間計測法等
2017 - 2026, 非常勤講師
十文字学園女子大学, 学習・言語心理学等

最近の業績(過去5年間)

コミュニケーション意図・意図理解

Kimura, H., Yasuda, T., and Kobayashi, H. (2025). “Outside-speech” gestures convey additional information beyond speech while maintaining communicative efficiency. Studies in Language Sciences, 23(2), 11-17.

安田哲也, 池田まさみ, 伊藤恵子, 小林春美. (2024).「量」的な言語表現を含むことが量的含意を解釈することに必要なのか? 認知科学, Vol. 32, No. 2, pp. 307–321.

言語獲得・語彙推測

Kobayashi, H., Yasuda, T., and Liszkowski, U. (2023). “Marked pointing facilitates learning part names: A test of lexical constraint versus social pragmatic accounts of word learning.” Journal of Child Language, Vol. 50, No. 2, 296–310.

Yasuda, T. and Kobayashi, H. (2022). Ostensive gaze shifting changes referential intention in word meanings: an examination of children’s learning of part names. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, Vol. 48, No. 2, pp. 272–283.

Human-Agent Interaction

He, Z., Kobayashi, H., and Yasuda, T. (Dec, 2025). Is “Two” just two? Human expectations of how robots interpret number words, Proceedings of the 13th International Conference on Human-Agent Interaction, pp. 563–565, Tokyo, Japan. (Best Poster Award)

Nishihata, C., Kobayashi, H., and Yasuda, T. (2024). People’s expectation on the use of pragmatic inferences in “robot utterances.” Proceedings of the 12th International Conference on Human-Agent Interaction, pp. 17–24, Swansea, U.K.

科研費

2025–2028
基盤研究(C)「エージェントの言語情報に含意を生じさせる基盤」
2020–2024
基盤研究(C)「コミュニケーションにおける思考力の基盤:スカラー含意からの検討」
2014–2016
若手研究(B)「指示タイミングを利用した非言語情報の統合的利用と指示意図推測の検討」

Research Methods

問いを構造化し、関係をモデル化し、
意図共有が関わるメカニズムを解明する手法

本研究室では、
目に見える情報から、

どのように意図を読み取るのか

を検討する。

Behavioral Experiments Multimodal Analysis VR, AR, and Hybrid Environments Developmental and Educational Applications Human–Agent Interaction

研究プロジェクト

意図共有を中核に、人間同士・人とAIの相互作用を基礎から応用までつなぐプロジェクトを展開します。 非言語情報、明示されない言語情報、エージェント理解、そして複合現実等における相互作用を、 認知科学・語用論・ヒューマンエージェントインタラクションの視点から探究します。

Project 01

意図共有とは何か

  • 非言語情報は、意図共有をどのように支えるのか
  • 明示されない言語情報は、どのように理解されるのか
  • ジェスチャーはどのように情報提供するか/されるか
  • 人はどの程度、相手に情報提供しようと考えるのか
Project 02

人間同士 vs 人×AI

  • エージェントは人間と同様の方略で理解すると人は考えるのか
  • エージェントの情報提供は人間と同様であると人は考えるのか
  • 相手がAIであることは、意味理解や意図推測をどう変えるのか
Project 03

応用(HCI・教育・社会)

  • 複合現実や仮想現実は、実際の世界をどのように捉え直させるのか
  • 拡張された環境で、共有される意味や経験はどのように変化するのか
  • より協力的で理解しやすい相互作用環境をどう作るか

業績一覧

Pragmatics / 語用論 幼児 成人 エージェント 熟達 発達・教育

Pragmatics (Child) / 語用論(幼児)

3
  1. 2025 Yasuda, T., ...
  2. 2024 Yasuda, T., ...
  3. 2023 Yasuda, T., ...

Access & Contact

研究室へのアクセス方法とお問い合わせ先

Access

〒755-8611
山口県宇部市常盤台2-16-1
山口大学 工学部 知能情報棟
※部屋番号等はお問い合わせください。

下記の Google Mapsには、知能情報棟が明示されています。

Contact

氏名
安田 哲也
職位
准教授
所属先
山口大学大学院創成科学研究科 / 情報学部情報学科
専門分野
人間情報学
Email アドレス
tetsu-yasuda'at'yamaguchi-u.ac.jp